返回列表 发布新帖
查看: 347|回复: 8

[自提字幕] DSVR-1072【音乐节结束×夜行巴士】在现场与志同道合的小恶魔美少女零距离亲密贴身耳语的新潟→新宿间 宮島芽衣

529

金钱

1838

回帖

585

积分

Lv7 炉火纯青

积分
585
发表于 前天 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 commade17402 于 2025-4-17 10:37 编辑

https://www.4ktwo.co/thread-9916-1-1.html
DSVR-1072 【音乐节结束×夜行巴士】在现场与志同道合的小恶魔美少女零距离亲密贴身耳语的新潟→新宿间 宮島芽衣

391099.jpg

学习了kt123大佬的VAS字幕软件,发觉还可以。

引用kt123大佬的倡议你翻译一个字幕,我翻译一个字幕,咱们共享,你我就能得到2份字幕

3DSVR1072字幕.zip (8.43 KB, 售价: 1 金钱)




608

金钱

1090

回帖

497

积分

Lv6 渐入佳境

积分
497
发表于 前天 11:29 | 显示全部楼层
就是...怎么说呢,你翻完自己有看过吗?
だる

529

金钱

1838

回帖

585

积分

Lv7 炉火纯青

积分
585
 楼主| 发表于 前天 11:42 | 显示全部楼层
ttttttts 发表于 2025-4-17 11:29
就是...怎么说呢,你翻完自己有看过吗?

A,看了看,没有校对,看了个大概意思。现在准备用你推荐的软件试试

608

金钱

1090

回帖

497

积分

Lv6 渐入佳境

积分
497
发表于 前天 16:52 来自手机 | 显示全部楼层
commade17402 发表于 2025-4-17 11:42
A,看了看,没有校对,看了个大概意思。现在准备用你推荐的软件试试

老实说你们不会觉得不够准确的字幕反而会带来负面的体验吗?
这部本身杂音就挺多,声音又小,加上 vas 本身也有挺多槽点的,出来的效果实在不敢恭维。
だる

529

金钱

1838

回帖

585

积分

Lv7 炉火纯青

积分
585
 楼主| 发表于 前天 17:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 commade17402 于 2025-4-18 16:53 编辑
ttttttts 发表于 2025-4-17 16:52
老实说你们不会觉得不够准确的字幕反而会带来负面的体验吗?
这部本身杂音就挺多,声音又小,加上 vas 本 ...

先解决从无到有,了解大概剧情,慢慢来,再精细翻译。

608

金钱

1090

回帖

497

积分

Lv6 渐入佳境

积分
497
发表于 前天 17:21 来自手机 | 显示全部楼层
commade17402 发表于 2025-4-17 17:00
先解决从无到有,了解大概剧情,慢慢来,再精细翻译。

单单就你这个文件来说,能通过字幕知道演员在说什么还挺困难的。一半多的字幕都存在错误识别和时间轴偏移的问题,逐句重新调整工作量比起听译少不了多少。   
だる

529

金钱

1838

回帖

585

积分

Lv7 炉火纯青

积分
585
 楼主| 发表于 前天 18:26 | 显示全部楼层

VAS也就这点设置了,估计翻译效果就那样,还得校对

190

金钱

5

回帖

17

积分

Lv2 登堂入室

积分
17
发表于 前天 22:52 | 显示全部楼层
vas那个large-jp模型没有large-v3好用
好吧,我试试 
发表于 前天 22:56
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Copyright © 2025 4ktwo.com All Rights Reserved.
关灯 快速发帖返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表